冷蔵庫に永らく住んでおられたイタリアのシャンパンと手で捻ったグラス(捻った先生はシャンパングラスって言ってた)を持って久しぶりに海にいきました。外国の(韓国からの)方たちは、もうココ飽きたみたいで非常に少なかったですニコっ。私の車海老の押し寿司は、もういつ頼んでも大丈夫みたいウフフ。押し寿司を酒の肴に♡っていいよね(この日は定休日っガーン) あっ!「酒の肴」という表現は重複表現ねっ(ジブンツッコミっ[笑う])。肴(コウ)という漢字は元々大陸では、お酒に添える料理のことを指していて列島にその漢字が入ってきたときに、古くからあった和語「さかな(お酒と一緒に食べるおかずの菜を合わせて酒菜っ)」をあてて「肴(さかな•訓読み)」としたから、うーんっ例えば「酒と肴」ならありなのかなぁ? で、この日の酒菜は、ごぼうのピクルス[大笑い]って、質素過ぎよねっ。ところでこのシャンパン3千円しない代物だけど、何故だか(驚愕するくらい) C’est excellent(セッテクセロン)だった[泣き笑い]
p.s.ひとつまえの投稿、ワタシの手違いで消えちゃった[目が開いている]コメント下さった方、いいね♡してくださった方ごめんなさいでしたっ[大泣き]春だから気をつけますね[照れる]
70
559 話題の投稿をみつける
関連検索ワード
冷蔵庫に永らく住んでおられたイタリアのシャンパンと手で捻ったグラス(捻った先生はシャンパングラスって言ってた)を持って久しぶりに海にいきました。外国の(韓国からの)方たちは、もうココ飽きたみたいで非常に少なかったですニコっ。私の車海老の押し寿司は、もういつ頼んでも大丈夫みたいウフフ。押し寿司を酒の肴に♡っていいよね(この日は定休日っガーン) あっ!「酒の肴」という表現は重複表現ねっ(ジブンツッコミっ[笑う])。肴(コウ)という漢字は元々大陸では、お酒に添える料理のことを指していて列島にその漢字が入ってきたときに、古くからあった和語「さかな(お酒と一緒に食べるおかずの菜を合わせて酒菜っ)」をあてて「肴(さかな•訓読み)」としたから、うーんっ例えば「酒と肴」ならありなのかなぁ? で、この日の酒菜は、ごぼうのピクルス[大笑い]って、質素過ぎよねっ。ところでこのシャンパン3千円しない代物だけど、何故だか(驚愕するくらい) C’est excellent(セッテクセロン)だった[泣き笑い]
Ryou
ユウサマ[ほっとする] お久しぶりでございます🫶 味のあるグラスにシャンパンに海! 心地良いひとときですね♪
双葉| ε:)_🌱
今日もいいねありがとうユウ🤝
ほっこ🪐
素敵なグラスですね🥂
まりん
ユウさまこんばんは[大笑い] グラス🍷オシャレ✨️💓 ユウさまの周りだけ時間の過ぎ方が違ってそう🤭
歳闌
素敵なグラスです[ほっとする] グラスの向こうに見える海も綺麗そうです。ごぼうのピクルス!素敵な事を聞きました。チャレンジしてみようと思います[照れる]