投稿

藍ちゃん
コメント
関連する投稿をみつける

狼
回答数 3>>
先に処理しておきたいので話しますが、言語の意味で言うと「批(打つ叩くの意に根ざした「正す、是非を決める」を表す語≒相手を叩いて断じるもの≒アンチ)判(断≒個人的意見≒コメント)」なので、批判≒アンチコメントと言っても実は差し支えないような気が致します。
脱線︰批評に関しては批と評するなので、プラマイを語ると言う意味合いが有り、批判と批評は違うとよく言われるのはこう言う言語感覚から来ている気が致します。
で、批判とアンチコメントを分けるのは「アンチ(反)性」だと思います。その対象に対する反発心や、逆側に座る立場を表明する。または内容そのものがそう言った意味を持ちうるか。持ちうるなら「アンチコメント」として攻撃性を強く持つ事に成ります。逆に言えばその様な意味を持たなければ、或いは持とうとしない意志を示せばそれは「批判」の程度に収まるでしょう。
最後に本題の「相手への配慮」や「社会的翻訳」の必要性ですが、「批判」が「アンチコメント」にならないためには、やっておいた方が無難でしょう。対象を批する場合には、否定の要素が入ってくるので「反性」が混じるのは必定であるためです。「反性」を無くすまたは弱めるためには少しでも「目的は貴方に反する事ではなく、論理的により良い答えや結論らしきものに辿り着きたいためですよ」のような意思表示をしておく事が肝要だからです。エクスキューズって奴ですね。
端的な結論︰批判をアンチコメントの違いは「反する」事が主目的にあるか否か。
批判をアンチコメントにしないためには、エクスキューズする事が肝要。

まあや
K

アキラ
誰かお話しませんか

🦒ゆーたん🤐🍊

幸せホルモン
#通話相手募集
そういうのすきなひと

ぴむ🐕 ͗ ͗໒꒱

暁
こちら低音です。
いいねもらえたらDMします!
#通話相手募集中

かえで
もっとみる 
話題の投稿をみつける

あまち

りくᴿ
ASLONGASITHAPPYIMOKの意味は?
ASLONGASITHAPPYIMOKは、英語のフレーズ「As long as I'm happy, I'm okay」を略したもので、「私が幸せであれば、私は大丈夫」という意味です。この表現は、自己の幸福を最優先に考える姿勢を示しており、他人の期待や意見に左右されず、自分の感情や状態を重視することを表現しています。主にSNSやカジュアルな会話で使われることが多いです。

ゆうこ

オディ

にぼし
あっちのみーずはマーマイト

いみこ@

柚田
来週以降またどこかでフィードバックという名のお説教になるじゃんかー!
もう嫌じゃ…こんな使えない奴ならさっさと何処かに飛ばしてくれ

ゆ

冷凰(れ

ぽめ
イースタンでもまともに打てて無い打者が、いきなりホークス一軍で試合に出られるとは思えんけど。
もっとみる 
関連検索ワード

ゆう
はーい