投稿

ゆっき7188
羊頭狗肉
四面楚歌
臥薪嘗胆
呉越同舟 etc.
the same phrases exist in China?
or just ancient Japanese people made them from 中国古事?
コメント
関連する投稿をみつける

パゴちゃん
早速ミサイルを撃った。

赤い人
回答数 383>>

よしおじん
回答数 13>>
あと環境とかね…遠洋マグロ延縄漁船とか女性にゃ向いてなさそうだし
キツい汚い危険の3K職場で女性を働かせるのほかわいそうだわ
一般論としては性別関係なく同様に出来ることは平等にでいいのかな…

しらいぬ🍊

暁
回答数 55>>
習近平「ドナルドォ!!😭」(ノーベル)
もっとみる 
話題の投稿をみつける

たかは

Miyu(み
#CDTVで夏トラジャ
#初Rush

しよー

ナゴド
毎回重さでサイドカーだけ外れて変な所に行くのがお決まり!
#スーキャス
#アメリカン大相撲あるある

わすか

まりな

海の京
9:01 だが今日はタイムマシーン3号がいない

わー

ポコ🎠
バズライトイヤー番犬wwwwwwwwww


洋
俺の休憩前に新しい仕事について聞いてきたから、「今から休憩なんですよ。他の人に聞いてください」と言った。
他の人も忙しかったので、結局俺が教えたけど、それ以降一切質問されなかった。
「他の人に聞いてください」に傷付く、繊細なオジだったのかも。
もっとみる 
関連検索ワード

白茶半夏
中国古代的历史事件。我们也有这些成语,应该是日本借鉴过去了。
✨tabris✨
すべて古代中国の諺、日本に伝来しただけ