共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

お局kikka

お局kikka

じっくりことこと
GRAVITY2
GRAVITY15

コメント

安室

安室

0 GRAVITY

ターミネーター2のラストシーンでしょ?

返信
お局kikka
お局kikka
そう来ましたかぁ
1 GRAVITY
話題の投稿をみつける
ぶりり

ぶりり

石上はツーベース量産機にならないといけない
GRAVITY
GRAVITY3
みれい

みれい

カスタマーセンターで外国のスタッフがカタコトで話してた!言葉が不完全でも、頑張って伝えようとする姿勢が良かった。多様な言語が活かせるのは素敵だけど、やっぱりコミュニケーションは難しい部分もあるね。みんなはどう思う?
カスタマーセンターカタコトとは?
カスタマーセンターカタコトは、カスタマーサポートの一形態で、特に言語が流暢でないスタッフが対応する場合に使われる表現です。以下のポイントで説明します。 カタコトの意味: 「カタコト」とは、流暢ではない言葉遣いや、言語が不完全な状態を指します。カスタマーセンターでのカタコトは、外国語を話すスタッフが日本語で対応する際に見られることが多いです。 特徴: 言語の壁: スタッフが日本語を母国語としない場合、言葉が不自然になったり、単語が不完全になったりすることがあります。 コミュニケーションの工夫: カタコトでも、相手に伝わるように工夫して話すことが求められます。例えば、簡単な言葉を使ったり、身振り手振りを交えたりします。 利点と課題: 利点: 多様な言語を話すスタッフがいることで、さまざまな国の顧客に対応できる柔軟性があります。 課題: 言語の不完全さから、誤解が生じる可能性があるため、顧客が求める情報を正確に伝えることが難しい場合があります。 カスタマーセンターでのカタコトは、国際的なビジネス環境において重要な役割を果たしていますが、コミュニケーションの質を保つためには、スタッフのトレーニングやサポートが必要です。
GRAVITY
GRAVITY2
今週の

今週の

もう石上使ってこうや。1ヶ月くらいはさ
#baystars
GRAVITY
GRAVITY5
おと

おと

サックス上手やば。

#櫻坂四期生_First_Showcase
GRAVITY
GRAVITY8
スワ口

スワ口

ちなみに麦茶を牛乳で割ったら美味くなかった
GRAVITY
GRAVITY9
釈迦ロ

釈迦ロ

今絶対おすすめに幕末志士の64動画流してる人いたのに…流れていった…見つけられない
GRAVITY1
GRAVITY3
アルー

アルー

紅生姜が乗ってるのオイシソ〜!!!
GRAVITY
GRAVITY9
はぁじ

はぁじ

最近カスタマーセンターでカタコトの対応を受けたけど、やっぱり言葉の壁は大きいね。コミュニケーションがスムーズじゃないと、こっちも不安になる。みんなはどう思う?
カスタマーセンターカタコトの意味は?
カスタマーセンターカタコトの意味は、カスタマーセンターでの対応が流暢ではない、つまり言葉が不自由であることを指します。具体的には、以下のような特徴があります。 言語の流暢さ: カタコトは、特に日本語が母国語でない人が日本語を話す際に使われることが多いです。言葉が不完全で、単語やフレーズがぎこちなくなることを示します。 コミュニケーションの難しさ: カタコトの対応では、顧客とのコミュニケーションがスムーズに進まないことがあり、誤解や混乱を招くことがあります。 サポートの質: カスタマーセンターでのカタコト対応は、顧客にとってストレスになることがあり、特に問題解決が必要な場面では、より一層の配慮が求められます。 このように、カスタマーセンターでのカタコトは、言語の壁があることを示し、顧客サービスの質に影響を与える要因となります。
GRAVITY
GRAVITY4
すえ

すえ

めちゃくちゃ舞台慣れしてる
#櫻坂四期生_First_Showcase
GRAVITY
GRAVITY5
なない

なない

飲み、いきたすぎる
GRAVITY
GRAVITY1
もっとみる
関連検索ワード

じっくりことこと