「男は初めて」のところは原文に主語がないから、19禁版のセリフだけ見た翻訳者さんが、初めてなのが髭ちゃんなのかセトなのか判断できなくてもしょうがないかも……?と思った記憶ある。流れ的にセトで読むのが自然だし、そう思い込んてたけど。