投稿

ぐる
They don’t need you to rush in and explain everything—they need you to guide them, patiently, while they search.
They grow through questioning, experimenting, and learning why, not just what.
So guide them—don’t race to provide the solution.
Walk beside them—don’t walk the whole path for them.
When will the so-called “education experts” online stop monetizing fear, and fueling the relentless pressure of academic competition?
Perhaps in four years, when the falling birthrate forces a societal reset, their panic-driven narratives will fade, and their “expertise” will sound like just another outdated voice.
A child is not a trophy, not a backup plan, not a mirror of your ambition.
They are their own person.
Your true responsibility is to teach them how to protect themselves, how to question the world, and how to think with clarity and independence.
The rest—they will figure out in time.
話題の投稿をみつける

ぱすた

はるこ

虎の呟
チームバランスと勝ち考えたらそんな無駄なコロコロする位ならまずは連覇を念頭に内野固めてレフト争わせる方向がベストやろ
森下、てるですら外野やのに1年目はそれなりに後半失速した事考えたら立石内野とか脳内花畑の考えでしかない

メンチ
プォーとは何の料理?
プォーは、ベトナムの伝統的なスープ料理で、主に米粉の麺と肉(通常は牛肉や鶏肉)を使っています。以下にプォーの特徴をまとめます。
スープのベース: プォーのスープは、牛骨や鶏の骨を長時間煮込んで作られ、香辛料(八角、シナモン、クローブなど)で風味を加えます。
麺: 米粉から作られた平たい麺が特徴で、スープと一緒に提供されます。
トッピング: 新鮮なハーブ(バジルやミント)、もやし、ライム、唐辛子などが添えられ、好みに応じて加えます。
地域のバリエーション: ベトナム国内でも地域によってスタイルが異なり、北部のハノイスタイルと南部のホーチミンスタイルでは、スープの味やトッピングが異なります。
プォーは、朝食や軽食として人気があり、ベトナムの食文化を代表する料理の一つです。

mig

ぬ🐼

蜜🐝

キャリ

ワーク

ナビジ
もっとみる 
関連検索ワード
