投稿
天パの人
物理的なものを「死ぬまで大切にする」みたいな意味で使われ方してるのをよく見かける
本来の言葉のじっとりした日本的な覚悟を表す感覚が私は好きだから
変化していくのが悲しい
こういう変化についていけなくなってるから
私も歳をとったんだろうな
コメント
話題の投稿をみつける

てつみ
Good morning!
涼しくて嬉しい朝ですが、津波が心配。
三宅島のリスナー仲間さん、大丈夫かな。
#guyperryman

まつ香

逡巡す


ちくわ

舞まい
乗り越える!!!

窓際テ

ぱる🦥

ぺこ
オーストラリアと飯田グループが予約できてるからその間でどこに行けるかだな

たかち

つか@で
もっとみる 
関連検索ワード

Y
死んだら棺桶に入れて欲しいと混同してそうな誤用ですね…! 墓まで持っていくのじっとりとした覚悟、の表現が素敵だなって思いました。 言葉の意味の移り変わり私も寂しく感じる民です…😢
もちこ
社会言語学では、そういう(その例がどうかはわかりませんがw)言葉の意味や使われ方が変わっていくのは文化の一部で興味深い対象として研究されたりするので、わたしも気になるタイプだけどたまにそういう視点に切り替えて「なるほど〜」と思うようにすることがあります。 でもわざとならまだしも勘違いや無知で使い方が変わってくのってなんか嫌ですよね( '-' )
🍓いちごサンド
秘密を隠し通す、みたいな意味だと思ってました🪦 ちょっと違いますが、最近は誇張表現としての「一生」もたくさん使われてますよね。 「一生〇〇してる」みたいな。 本当の意味を知って、敢えての変則的な使用なら面白いとは思いますが、本当の意味も知っておきたいですね。 個人的には、インスタの「これ、一生使う」というファンデやリップの紹介に、「ほんまかいな」と心の中で突っ込んでます笑
はちろ
ごもっともです… 私も変化についていけない民です…
ありがとう
平安貴族が今の世の言葉遣いを知ったら、同じ思いをするのでしょうね。 夏目漱石の文章の中にも今とは重みが違うと感じる言葉はあります。 言葉は生き物なので仕方ないと思いますが、SNSの普及で変化の速度が速くなり同じ時代を生きている者同士でも言葉の重みが伝わらなくなっている感は確かにあります。