投稿
ゆっち
アンニュイなウィスパー・ヴォイスが魅力、フランス語の柔らかな語感と相性抜群のフレンチ・ポップス
途中つぶやくような語り部分にもグッときます
邦題は「さよならを教えて」
オリジナルはアメリカのマーガレット・ホワイティング「It Hurts to Say Goodbye」(1966年)でフランス語の歌詞をつけたのはセルジュ・ゲンズブール
余談ですが、荒井由美(ユーミン)作詞作曲による石川ひとみ「まちぶせ」(1981年)はこの曲のオマージュと言われています
1968s
#音楽好きと繋がりたい

Comment te dire adieu - Remasterisé en 2016
コメント
話題の投稿をみつける

たまᅠ

でぇち
かまろんおやすみ

刘理克
昔は海は眩しすぎて好きではなかった(子供の頃は海を怖がってさえいた)が、今や平穏を与えてくれる存在になった

みやま
わあ……幼少だったあの頃に読んでたドクスラで見たひすゎしさんとまつやまさんとましりとさんのそろい踏みだあ……!

クワジ

はしる

**Pon
人を裏切るとどうなるかの末路を見た気がする
決して豊かとは言えない毎日だけど、私は今幸せだと思う

じゅう

たまᅠ

たまᅠ
もっとみる 


ゆっち 投稿者
こちらが荒井(松任谷)由美の作詞作曲による石川ひとみ「まちぶせ」です♪ 1981s
まちぶせ
Hitomi Ishikawa
繭
初めまして☆ゆっちさんの投稿に出逢えて感謝します✨いろいろフレンチ•ポップを聴いてみたいので🇫🇷ありがとうございます♪
ラルクアンしげる
これを聞くと 清水ミチコの「イェル.ケ.クク」を思い出して笑ってしまいます。 アップルミュージックかYouTubeでご覧ください。