投稿
けい
今日は、ちょっと考えさせられる
そんなフィリピン人実習生Bくんとのやり取り。
Bくん「センパイ、オシエテモライタイコトアリマス」
けい「ん?なーに?」
Bくん「エイゴノYour welcome.ハ、ニホンゴダトドウイタシマシテ」
けい「うん、そうだね」
Bくん「デモ、ニホンンジンハ、ドウイタシマシテヲイワナイデス。ナゼデスカ?」
けい「あ…えっと…」
Bくん「ワタシガアリガトウトイッタラ、イエイエ、トカ、ダイジョウブトイイマス。ドウイタシマシテトイッテホシイデス」
けい「そうだね…(しばらく考え込む)
うん、日本人の文化なのかな。相手を大切に思うあまりに、自分より相手を高くしてしまうんだよ。だから、謙遜しちゃうんだね。
あ、謙遜わかる?」
Bくん「ケンソンワカリマス!デモ、ドウイタシマシテイッテクレタホウガウレシイトオモイマス!」
Bくんの言葉にはっとしました。
そうだね、どういたしまして、言ってないかも。
ちなみに、どういたしましての語源を調べてみたら「何かをいたしたわけではありません」の意。 したがって「気になさらないでください」の意。なんだそうです。
僕らは自然と同じような意味で、ついつい
いえいえとか、ただにっこりするだけとかしちゃいがちですけど、外国人から見ると違和感かあるのかもしれません。
感謝の意を伝えたのに、リアクションしてくれなかった。そう思ってしまうのかもって思いました。
異文化に触れることは、自分の文化を再発見できること。
さて、あなたならこの質問をされたら
どう答えますか?
コメント
話題の投稿をみつける

す

スーパ
天気神貴様マジで喧嘩売ってんだろカスが。
まぁ天気神なんて数多存在する神の中で最下級だからこうやって不幸な人間に追い討ちかけてニヤニヤするくらいしか楽しみがないんだろ。

ろーた
乗り心地の感想教えたの?ww可愛い
💛「かみやさん!かみやさん!乗り心地最高でしたよ!!楽しいですよ!かみやさんもどうです?」
💜「よかったな。俺はいい。」
みたいな?ww
意外と神兎さん乗り気なのかな?w


MILE マ
もしかしたらブロックか非表示にされてるかも…
されてないと思いたいけど…
ネット回線はいつも通り…

藍衣
#ブラスミ2024

夢姫♛
色雀ちゃんの伝七さんへの素直になれない天邪鬼な大好きがかわいい❣️
対極な2人だけどデコボコだから歯車が重なる
末永く お幸せに💍🤍👑
#ブラスミ2024

ひ ま
りょくしゃか、ノーベルブライトほんとに良かった😭超前で松下洸平さん聞けておがめたしかっこよかった😵💫(お姉ちゃんの付き添いだけどハマりそう)
iniのタオル回す曲?とfanfareめっちゃ盛り上がった良かった🤙🏻🤍

だま
だま「えーじゃあ僕入らんからメンバーだけで」
きらら「ネイルみせたいから全部出したい」
あやポン「だまは腕1本出して」
あやぽんなぜかグーなので僕もグー
メンバーのわがまま全部受け入れたらよく分からないものになりました(僕は普通の集合写メ撮りたかったんよw)


まきま
👹<あれー?また雨が降ってきたぞー?ということはー?雨を降らせる、干ばつの地に行ったらありがたがられる奥田民生の登場かー??(棒読み)
〜民生さん登場〜
(´ё`)<すみませんww

勝利を
もっとみる 
関連検索ワード

Kei
面白いテーマだから思わず(笑) 日本語って「略す」言語だと思うんだ。 主語がなくても文章が成り立つでしょ? 例えば、「元気?」「元気」 あなたは元気?→私は元気 外国語は主語が無いと文章が成り立たない。又は、動詞変化で主語がハッキリとわかるようになっている。 「ありがとう」→「いえいえ」 は「いえいえ、どうしたしまして」 の意味で、重要な「どういたしまして」が略されているんだと思うんだ。 日本の察する、行間を読む、空気を読む。 これが、略す文章にも現れているんじゃ無いかな… と思ってる。 帰国時にこの「略されて」いる事が理解できずに苦労した… じゃ、SNS休暇に戻りまぁす♪
結衣
あぁ… わたしはほぼほぼ どういたしまして[ウインク] って言ってるけど たま〜に やっぱり なんもなんもー[ほっとする] とか 全然大丈夫ー[ウインク] って言ってますかね Bくんは ドウイタシマシテ って言ってほしいのかぁ[穏やか] お勉強になります[照れる]
🌈COCOMI🌈
そう、なんで日本人は略してなんでも 話すの?って聞かれた事があります。 Bくんが言うように、どういたしまして活動をしていきたいと思います🙋♀️ #ありがとう〜🙏 #どういたしまして👍 #素敵な受け答え🫶