共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

aiko

aiko

ひぐらしの夢
GRAVITY
GRAVITY2
関連する投稿をみつける
甘い涙

甘い涙

終われば終わりし
終われれば終わり
GRAVITY

白波トップウォーター

サカナクション

GRAVITY
GRAVITY
花

やった~可愛い(,,>᎑
GRAVITY
GRAVITY2
凌

本日は深夜ハンター。
サブの朧でチャアク練習がてらストーリー進めました。
ダウさんとアルシュさんのシーン改めて観るとすげぇ。
個人的にはダウさん派です。
おやすみなさいm(*_ _)m
#モンハン
モンハンワイルズの星モンハンワイルズの星
GRAVITY
GRAVITY1
Mafia ÃL

Mafia ÃL

His poem praises beauty.

(ああ、なんと美しき人か、潤いに満ちた優雅さで辺り一面を包み込む。)
(Aa, nanto utsukushiki hito ka, uruoi ni michita yuugasa de atari ichimen o tsutsumikomu.)
(まるで昴(すばる)の星々が、そのこめかみに降り立ち、きらめいているかのようだ。)
(Marude Subaru no hoshiboshi ga, sono komekami ni furitachi, kirameite iru ka no you da.)
(その顔は瑞々しき柳の枝の如く、山々をも恋心で屈服させる。)
(Sono kao wa mizumizushiki yanagi no eda no gotoku, yamayama o mo koigokoro de kuppuku saseru.)
(彼女が歩み寄れば、私は言った。「あれは雲か、それとも平伏す高貴な仔馬か」。)
(Kanojo ga ayumiyoreba, watashi wa itta. "Are wa kumo ka, soretomo heifuku su kouki na kouma ka".)
(その眼差しが据えられれば、心は彼女の手のひらで眠りにつく。)
(Sono manazashi ga suerarereba, kokoro wa kanojo no tenohira de nemuri ni tsuku.)
(真の美とは、風のように現れては消えゆく、彼女の奥ゆかしき気品そのもの。)
(Shin no bi to wa, kaze no you ni arawarete wa kiyuku, kanojo no okuyukashiki kihin sonomono.)
(麗しさとは彼女の名に他ならず、その名が語られるたびに木霊する。)
(Uruwashisa to wa kanojo no na ni hokanarazu, sono na ga katarareru tabi ni kodama suru.)
Notes on the Japanese Style:
Subaru (昴): This is the Japanese name for the Pleiades. It carries a very poetic and nostalgic connotation in Japanese culture.
Mizumizushiki (瑞々しき): Used to capture the "freshness" and "dewy" nature mentioned in the Arabic original.
Okuyukashiki (奥ゆかしき): A classic Japanese term for beauty that is deep, modest, and refined.
GRAVITY
GRAVITY
スピカ

スピカ

「周りの友だち5人を平均したのが自分」って言葉があるらしいが、5人も友達いないので検証しようがない。
GRAVITY
GRAVITY6
鳴瀬👑

鳴瀬👑

本日の出来事をまとめるとこんな感じです
期待値ないです
-40k
GRAVITY
GRAVITY
さとし

さとし

🍺
GRAVITY
GRAVITY1
ゆーき

ゆーき

このキツネが好き
GRAVITY
GRAVITY3
もっとみる
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

ひぐらしの夢