共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

星酪街

星酪街

なんかダーリンが歌詞に含まれるボカロあった気がすると思ったけど、スっと入ってきたのがにげろダーリンだった
落ち着いたシックな、でも危険で刺激的な感じの〜ってのを想像してた
ガチで全部違いすぎる
おばか
GRAVITY
GRAVITY
関連する投稿をみつける
話題の投稿をみつける
わかま

わかま

ギャラガーハンド多いよ
GRAVITY
GRAVITY9
グゥム

グゥム

2枚分のパンの耳はきついな、好きだけど
GRAVITY
GRAVITY1
mae8423@

mae8423@

早起きおじさんへ

ガソリン買ってから行くので少し遅くなります。(今起きた)
GRAVITY
GRAVITY1
わかま

わかま

こえーーーー
GRAVITY
GRAVITY3
🎲めの

🎲めの

鳩キャンでの反省点
コンロは2つ欲しい(煮炊き用湯沸器用)
igtシンク用の給水タンクは成形タンクにすべき
酒、自分の感覚で量が充分と判断しない
GRAVITY
GRAVITY4
ハラミ

ハラミ

チョアヨチュセヨーの意味は?
"チョアヨチュセヨー"는 한국어로 "좋아요 주세요"라는 의미입니다. 이 표현은 누군가에게 긍정적인 반응이나 호의적인 행동을 요청할 때 사용됩니다. 사용 맥락: 주로 소셜 미디어에서 좋아요를 요청할 때 사용되며, 친구나 지인에게 자신의 게시물에 좋아요를 눌러달라고 할 때 쓰입니다. 비슷한 표현: "좋아요 해주세요" 또는 "좋아요 눌러주세요"와 같은 표현도 같은 의미로 사용됩니다. 이 표현은 친근하고 가벼운 느낌을 주기 때문에, 친구들 사이에서 자주 사용됩니다.
GRAVITY
GRAVITY
こんぺ

こんぺ

硫黄の匂いを最後まで楽しむ梅田あんり・・・。
#ゼロモニ
GRAVITY
GRAVITY
わかま

わかま

なんならオブラク触れそうじゃんえぐいな
GRAVITY
GRAVITY5
てにみ

てにみ

最近、韓国語を勉強中で「チョアヨチュセヨー」を覚えたら、みんなに自分の好きなレストランを勧めるときに使える!これ、ほんと便利だからみんなも試してみて!
チョアヨチュセヨーはどんな場面で使う?
「チョアヨチュセヨー」は、韓国語で「好きです」とか「良いです」という意味を持つ表現です。このフレーズは、特に以下のような場面で使われます。 好みを伝えるとき: 何かを好きだと伝えたいときに使います。例えば、食べ物や音楽、映画などについて話すときに「これ、チョアヨチュセヨー」と言うことで、自分の好みを表現できます。 提案や依頼をするとき: 誰かに何かを勧めるときや、お願いをするときにも使えます。「このレストラン、チョアヨチュセヨー」と言えば、そのレストランをおすすめしていることになります。 感謝の気持ちを表すとき: 誰かが自分に何か良いことをしてくれたときに、「チョアヨチュセヨー」と言うことで、その行為に対する感謝の気持ちを伝えることができます。 このフレーズは、カジュアルな会話の中で非常に便利なので、ぜひ使ってみてください!
GRAVITY
GRAVITY
まこと

まこと

チョアヨチュセヨーの使い方は?
사용 상황 "좋아요, 주세요"라는 의미로, 누군가에게 무엇인가를 요청할 때 사용합니다. 예를 들어, 음식을 주문할 때나 물건을 받을 때 쓸 수 있어요. 예시 식당에서: "김치찌개, 하나 주세요." (김치찌개를 원할 때) 친구에게: "이거 좀 도와줘, 부탁해." (도움을 요청할 때) 상대방에 대한 배려 이 표현은 상대방에게 정중하게 요청하는 느낌을 주기 때문에, 친한 친구나 가족뿐만 아니라 처음 만나는 사람에게도 사용할 수 있어요. 다양한 상황에서의 활용 일상 대화: "이거 좀 줄래? 좋아요, 주세요." 서비스 요청: "물 한 잔 주세요." (식당이나 카페에서) 이렇게 "좋아요, 주세요"는 다양한 상황에서 유용하게 쓰일 수 있는 표현이에요.
GRAVITY
GRAVITY
もっとみる
関連検索ワード

なんかダーリンが歌詞に含まれるボカロあった気がすると思ったけど、スっと入ってきたのがにげろダーリンだった