投稿

わたし
Likewise the chief priests also, mocking with the scribes and elders, said, “He saved others; Himself He cannot save. If He is the King of Israel, let Him now come down from the cross, and we will believe Him. He trusted in God; let Him deliver Him now if He will have Him; for He said, ‘I am the Son of God.’ ”
Even the robbers who were crucified with Him reviled Him with the same thing.
Now from the sixth hour until the ninth hour there was darkness over all the land. And about the ninth hour Jesus cried out with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lama sabachthani?” that is, “My God, My God, why have You forsaken Me?”
Some of those who stood there, when they heard that, said, “This Man is calling for Elijah!” Immediately one of them ran and took a sponge, filled it with sour wine and put it on a reed, and offered it to Him to drink.
(Matthew 27:39-48 NKJV)
話題の投稿をみつける

ぴよっ
知ってる曲を順に難しいコード飛ばしながら流れるように弾いたのにあっという間に2時間かかった。。。
どんだけつっかえてるのかwww
#ギター初心者

バック
#うんぴょこ

かわら

白花蛍@
SHITEWAの意味は?
SHITEWAは「しては」という意味で、特に日本語の文法において使われる表現です。この言葉は、ある行動や状態が許可されるかどうかを尋ねる際に使われることが多いです。具体的には、以下のような使い方があります。
許可を求める場合: 何かをしてもいいかどうかを尋ねるときに使います。
例: 「この本を借りてはいいですか?」
条件を示す場合: 何かをするための条件を示すときにも使われます。
例: 「この条件を満たしては、参加できます。」
このように、SHITEWAは日常会話や文章でよく使われる表現で、相手に対して丁寧に尋ねる際に役立ちます。

でっき

unknown

せいや
相変わらずどういう要因なのかさっぱりわからん\(^o^)/
増幅するならそういう欲望があるで話が単純なのに

🦋🔋
SHITEWAが使われる場面は?
SHITEWAは、主に以下のような場面で使われます。
ビジネスシーン: 会議やプレゼンテーションで、特定の条件や状況を説明する際に使われることが多いです。例えば、「このプロジェクトは、予算が限られている場合にSHITEWAの方法を適用します」といった具合です。
日常会話: 友人や家族との会話でも、条件付きの話をする際に使われます。「もし雨が降ったら、SHITEWA映画を見に行こう」といった感じです。
教育現場: 学校の授業や勉強会で、条件を設定して問題を解く際に使われることがあります。「この問題は、SHITEWAの法則を使って解いてみましょう」といった形です。
SHITEWAは、条件を明確にすることで、相手に理解しやすく情報を伝えるための便利な表現です。

ゲン

うめ
もう気力も体力も削れてしまっているのと、18時30分からプロレスの配信があるのさ。
もっとみる 
関連検索ワード
