投稿

ShioN222
わからなくはないけど、一瞬、考えてしまう。
チャットにて。
後輩「フォルダに格納しています。」
後輩としては、「格納した」という完了報告の意味のはずだけど、私としては、「格納の作業をしている中」という現在進行形に読み取れる。
状況からわかるけれど、、、。
コメント
話題の投稿をみつける

らんげ
#モモライブ

セイル

マリさ

きょう

しにゃ

らら

神に選

🎮さん
改めてアイマスってとんでもないわ

⛓️ミ

ゆん
痺れながら運転する
もっとみる 
関連検索ワード
投稿

ShioN222
コメント

らんげ

セイル

マリさ

きょう

しにゃ

らら

神に選

🎮さん

⛓️ミ

ゆん
ねお
どちらとも読みとれるので、どちらかが正しいとかもないと思います。
ジョーver1.55
してあります とかのほうが適切かもね
フレム・チェンバース
かくのうは いっしゅんで おわる!!
リンド
「格納しました」でいいよね 「格納しておきます」 「格納してあります」あたりでも良いけど
あわあわ
私は「資料はフォルダに格納している状態にあります。」という、状態の表現かなと思いました。