複数人の会話もわりと聞き分けられてそう(日本語→日本語で確認してる)早口ミスや漢字変換ミスは仕方なしか…(皆々様が南さまになる、いったいが痛いになるなど)でも思ってるより全然いい。英語→日本語でも活躍を期待してるよ。頼むぜ。