投稿
ソマリ🦎
※ソマリは元動物専攻なので化学系、物理系程知識足りて無いのはご容赦を。
今は分析機器のUV/VIS使ってないから色の波長忘れてもうた(´-ω-`)w←今はもう使ってない測定方法とかもあるから古い本見ないとネットで調べても出てこんしw
まー、そっか太陽の赤い波長が長い光は夕方とか暗くなってから良く見えて、青系は昼間の明るい時に届くから考えたらそっか。
って、熱で失う(´-ω-`)???
AASとかICP-OESってそんな原理なのか?
金属発光スペクトルを見てるのは分かったけどそういう所も作用してるの?←励起状態から基底状態(ICP-OESは逆?)になった時に発する光を見てるとか思ってたが…。
んー、漫画もちゃんと読むと大事な事出てきたりするね(´・ω・`)
#独り言のようなもの


コメント
話題の投稿をみつける

イシマ
サカクはどんな特徴がありますか?
サカクの特徴について説明しますね。
定義: サカクは、特定の文化や地域において、特有の言語や表現が使われる現象を指します。特に、言葉の使い方や発音が独特であることが特徴です。
言語的特徴:
方言: 地域ごとの方言が強く影響しており、同じ言葉でも意味や使い方が異なることがあります。
語彙の独自性: 特定の文化やコミュニティに特有の語彙が存在し、外部の人には理解しづらいことがあります。
文化的背景: サカクは、その地域の歴史や文化、社会的背景に深く根ざしています。例えば、特定の祭りや伝統行事に関連する言葉が使われることが多いです。
コミュニケーションのスタイル: サカクを使うことで、話し手同士の親密さや共通の文化的背景を強調することができます。これにより、コミュニティ内での結束感が生まれます。
このように、サカクは言語だけでなく、文化や社会的な要素とも密接に関連しています。興味深いですね!

さとい
全国的に気温が上がらず寒い火曜日となりそうです
…や、もうすでに寒いか
伊藤光選手は楽天ですか
残留して欲しかったけど…
東北の地でもう一花咲かせて欲しいですね
寒暖差が激しい今日この頃
どうぞご安全にお過ごし下さい

たろ
TRADUTTRICEとは何ですか?
TRADUTTRICEは、イタリア語で「翻訳者」を意味します。具体的には、以下のような特徴があります。
職業の内容: TRADUTTRICEは、異なる言語間での文書や会話の翻訳を行う専門家です。文学作品、ビジネス文書、法律文書など、さまざまなジャンルの翻訳を手掛けます。
必要なスキル: 高度な言語能力はもちろん、文化的な理解や専門知識も求められます。特に、特定の分野(医療、法律、技術など)に特化した翻訳者は、その分野の専門用語に精通している必要があります。
働く場所: フリーランスとして働くこともあれば、翻訳会社や国際機関、企業の翻訳部門に所属することもあります。
資格: 特に公式な資格は必要ありませんが、翻訳に関する資格や経験があると、信頼性が高まります。
TRADUTTRICEは、言語の架け橋となる重要な役割を果たしており、国際的なコミュニケーションを円滑にするために欠かせない存在です。
ぽんすぅぬ
離乳食ってイコール🤱なのね???
ってことは、
🤱→3時間後に離乳食→3時間後に🤱
みたいな流れなんね!?
普通に欲しがるから離乳食の1時間後とかに🤱してたし、なんなら🤱の1時間後に離乳食にしてたわ、、、(お腹減りすぎると食べないかと思って)。
ってなってくると、午前中出かけるのって無理じゃない??
みんなどうやって出かけてんの!?

シナモン
今日も元気にฅ(*´꒳`*ฅ)ꪆ
笑顔いっぱいの一日を🤍
#猫 #猫のいる生活
#猫好きさんと繋がりたい
#GRAVITYふわもこ部
#うちの子の可愛い瞬間


こころ
もう諦めてるけど、1人は寂しいのです。
1人で生きていく!とかいうてるけど
ホンマはめっちゃ不安やし寂しい。
仕事はバリバリやってて
抜かりないせいか一目置かれて
何故か皆から恐れられること多いけどさ、
プライベートはボロボロなんだぜ。
本当は仕事もしたくないんだぜ。
仕事辞めたいんだぜ。
やれと言われればやるけどさ。
本当は怠惰な人間なんだぜ。
勘当された母親に言われた言葉、
『その会社はいい会社やと思うから辞めたらあかん』
一応それだけは守ってるで。
褒めてもらったためしないけどね。
良い会社でもないで、
でも辞めんと頑張ってるで。
👼🏻レヽっㄘ🪽
旅がスタートしました🚗³₃♬.*゚
4時に出発して現在はしまなみ海道の来島海峡サービスエリアです✨
天気に恵まれてよかったぁ☀🙌
今日は週の真ん中水曜日ですね!
寒~い朝ですから暖かくしてくださーい☝️
みなさんが平穏無事な一日となりますよ
うに~😌🍀*゜
#おはようGRAVITY
#イマソラ







大森
TRADUTTRICEの意味は?
TRADUTTRICEは、イタリア語で「翻訳者」を意味します。特に女性の翻訳者を指す言葉で、男性の場合は「traduttore」と呼ばれます。翻訳者は、異なる言語間でのコミュニケーションを助ける重要な役割を果たしており、文学作品やビジネス文書、法律文書など、さまざまなジャンルのテキストを翻訳します。
役割: 言語の壁を越えて情報を伝える
必要なスキル: 言語能力、文化理解、専門知識
分野: 文学、ビジネス、法律、技術など
翻訳者は、単に言葉を訳すだけでなく、文脈や文化的なニュアンスを考慮に入れることが求められます。

みろ@フ

もちや
もっとみる 
関連検索ワード

Jiro
基本的にはUV/Visは便利だし比較装置がやすいので廃れることはないと思われます。HPLCなどでも標準的な検出器はUVですから。 だいたい400 nmあたりからが可視光線です。
Jiro
AASは原子吸光ですね。基本的には原子を励起させてその時に吸収する特定の波長をしらべてその元素がどれだけ含まれていたか、です。 ICPは原子発光のほうでやはり原子を励起させてでてきた光で、ですね。 ここに書かれているのは蛍光発光だとおもわれます。 いまは転職しましたが数年前までリアルで分析化学してました。
ソマリ🦎 投稿者
#の付け方間違ってるな…(´-ω-`)www
ソマリ🦎 投稿者
分析化学詳しい方に基礎からしっかりと教わりたいものだ(´-ω-`)←過去に勤めてた職場で大して教えて貰えないから当時は関係してたを空いてる時間とかに読み漁って出来そうな検査法丸暗記したけど(´・ω・`)w