投稿
あおちゃん
まちがってはないけど、今まで便所案内してたみたいだ!
#中国語 #勉強
コメント
話題の投稿をみつける

らい

やま
通路側より内側の人間に譲ろうと変な気を起こすと次回以降期待してつけあがっちゃうからあんまり良くないよね(言い方)

マリス

昔野

べんく
社内恋愛がダメというわけじゃないが公私混同しないでほしい
これは同じ人ではなく多数でこういう事が多かったせいか
少しでもそういうそぶりがあるだけで察する能力がついてしまったよ
せめてバレないようにしてくれ

ぴさ・
ネモもボタンも普通に本編の外で個人でストーリーの主人公やってるからな
まあ強いて言うならペパー君は「もうひとりの主人公」でもいいかもしれない

マリス
マスミを冤罪被害者というポジに置くと詐欺師で悪事重ねた旦那が何故か貴重な人物になってしまうみたいなミラクルワールドかよな、前科持ちの希望かしらね

ハッピ
特に都築さんの意外な一面を見れた気がしてここから都築圭ファン人格がひょっこり芽を出し今では大樹なんですよ

とむち
内容重視のメモとかノートとか、すごく字が汚い。綺麗に書くことに集中すると内容が空っぽになる。
普段から綺麗な字を書ける人がすごいし羨ましい。体に刷り込まれてるってことだよね

ほたて
もっとみる 
関連検索ワード

蓮華
便所とトイレと何が違うんだ
リタ
「洗手间」を使えばいい
花菖蒲
他の方も書かれてますが、“洗手间”か“卫生间”が割とお上品な言い方ですので接客ではよろしいかと思います🎵 中国語難しいですよね💦
ゆの
WCのほうが使いやすい
ヴィリ
ある地域は「マオス」で呼んでいます