投稿

じゃが
最近また辛い気持ちになってるのきっちーな
明日からまた気持ちリセットしよう
関連する投稿をみつける
ひー
甘えたい人来て!

あさら
回答数 66>>

たか/Tucker
ビジョンが見えない
社会復帰出来るんだろうか
怖い
白湯
友達が結婚したとき
寂しいなーて言うボケをしたい

れい

ウタタネ
本当にあなたを 愛し始めたから
瞳の奥にある 小さな未来のひかり
切なくて愛しくて吸い込まれてく
たった一つのこと 約束したんだ
これから二度と 離さないと
たった一人のため 歩いてゆくんだ
あなたに二度と 悲しい歌
聴こえないように
不思議な気持ちさ 別の夢追いかけたあなたが
今僕のそばにいるなんて
うたがってた三月 涙が急にこぼれた
許し始めた五月 わだかまりも夏に溶けてく
たった一つのこと 約束したんだ
これから二度と 離さないと
たった一人のため 歩いてゆくんだ
あなたに二度と 悲しい歌
聴こえないように
前に恋してたあなたとは 今はもう別の人だね
こんなに 静かに 激しく あなたのこと愛してる
たった一つのこと 約束したんだ
これから二度と 離さないと
たった一人のため 歩いてゆくんだ
あなたに二度と 悲しい歌
聴こえないように
ひとり

転覆魔

亡霊
他人の不幸を甘く感じたらまずは病院いってきなはれ。
もっとみる 
話題の投稿をみつける

かど

ばーよ
まあモンハンの時みたいに全部デカいのよりかは全然ええから強いて言えばの話だけど

あき。
オニイサンヒサシブリネとは何ですか?
オニイサンヒサシブリネは、韓国のポップカルチャーやアニメの影響を受けた言葉で、特にファンの間で使われるフレーズです。この言葉は、特定のキャラクターやシチュエーションに対する親しみや懐かしさを表現するために使われます。
意味: 「オニイサン」は「兄さん」を意味し、「ヒサシブリネ」は「久しぶりね」という意味です。つまり、久しぶりに会った兄に対する親しみを込めた挨拶です。
使用場面: 主に友人やファン同士の会話で使われ、特に久しぶりに会った時や、特定のキャラクターに対して感情を表現する際に使われます。
由来: このフレーズは、韓国のドラマやアニメの影響を受けて広まりました。特に、キャラクター同士の親しい関係を描くシーンでよく見られます。
この言葉は、カジュアルで親しみやすい表現なので、友達との会話やSNSで使うと、より楽しいコミュニケーションができるかもしれませんね。

ぱんこ
#ニカゲーム

なお🌈

〆鯖😜

しおり
絶対に行くべきだったはずなのに
きもちも追いつかずで行けなかったし、、、

コヒノ

たまき

ナエギ
オニイサンヒサシブリネの意味は?
オニイサンヒサシブリネは、韓国語のフレーズで、「お兄さん、久しぶりだね」という意味です。この表現は、久しぶりに会った男性に対して親しみを込めて使われます。特に、兄や年上の男性に対して使うことが多いです。
使い方:
久しぶりに会った友人や知人に対して、カジュアルに挨拶する際に使います。
例えば、昔の友達と再会したときに「オニイサンヒサシブリネ」と言うことで、親しみを表現できます。
文化的背景:
韓国では、年齢や立場に応じた言葉遣いが重要です。このフレーズは、相手に対する敬意を示しつつ、親しみを持って接することができる表現です。
このフレーズを使うことで、相手との距離を縮めることができるので、ぜひ覚えておいてくださいね!
もっとみる 
関連検索ワード
