投稿

いりお
布団をfoot on(※)だ…w
※足に乗せるという意味で使いたい場合は、「on the foot」が適切な表現になると思います。ちなみに「on foot」だと「徒歩で」という意味を持つようです。さらにちなむと「foot on」は「足を踏み入れる」という意味が正しいようです。
話題の投稿をみつける

めぐぺ

ウサミ

まおそ

だーま

ひ〜ら

あしぇ

へべれ

まりー

カナヘ
原曲も海外ニキのアレンジも全部聞いて回ってる
ゲーム的にはムズい…もう来ないでください…って感じだけど

シュン
もっとみる 
関連検索ワード
