自分が黄リー教で1番難しいと感じてるのは翻訳の仕方です。普通の翻訳の仕方と節に重点を置いた翻訳の仕方の違いを説明されたら分かるけど実際に自分でそういう訳を使い分けようと思うと難しいです。日本語力が必要だと感じます。