共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

ゆーまま

ゆーまま

娘がプレゼント!ってくれたんだけど
英語読めない🙂‍↔️

なんて書いてる?笑
GRAVITY59
GRAVITY1.0k

コメント

ゆーまま

ゆーまま 投稿者

48 GRAVITY

みなさん、コメントありがとうございました[ほっとする] みなさんのコメントをまとめると 「怖いと思ってることに屈せず、常に挑戦し続けろ!」 みたいな感じのニュアンスですかね? 娘からの独特なプレゼントでしたが、頑張る気になれました!! みなさまお力を貸していただいてありがとうございました[照れる]

返信 ピン留め
卍Xxぱ𖤐わxX卐

卍Xxぱ𖤐わxX卐

267 GRAVITY

弱みでも握られてるんですか?

返信
ゆーまま
ゆーまま
レジンのパーツにあって、オシャレそうなのを選んでくれたらしいんですが、 脅されている気分です( 笑 )( 笑 )
52 GRAVITY
お腹痛かった

お腹痛かった

63 GRAVITY

always do what you are afraid to do.かな? 直訳すればあなたが怖がってることをいつもやる! なんとなく日本語っぽくするなら、障壁に立ち向かえ!的な意味だと思います!

返信
ゆーまま
ゆーまま
すごい!!!! afraidだったんですね。『f』が全然わかりませんでした🤣! スッキリしました、、職場用の鍵につけれそうな英文でよかった…!笑
10 GRAVITY
——さらに返信を表示(1)
みみ(おてもやん)

みみ(おてもやん)

38 GRAVITY

Always do what you are afraid to do 「常に自分が恐れていることをしなさい」が直の訳だけど、シンプルに意訳すると 「常に挑戦あるのみ」が妥当な気がする

返信
ゆーまま
ゆーまま
よーし!娘よ!メッセージありがとう。挑戦し続けるぞー!!
9 GRAVITY
🍀𝑽𝒊𝒗𝒊🍀

🍀𝑽𝒊𝒗𝒊🍀

12 GRAVITY

恐れないで常に前進を!  が、妥当かなぁ[冷や汗]

返信
ゆーまま
ゆーまま
娘のメッセージ受け取って、これからもしっかり前進していきます[ハート]
2 GRAVITY
もっと見る
話題の投稿をみつける
関連検索ワード

娘がプレゼント!ってくれたんだけど