共感で繋がるSNS
GRAVITY(グラビティ) SNS

投稿

ちよ

ちよ

長男「ねえ、お腹空いたって英語で何て言うの?」

私「アイムハングリー、かな。」

長男「んー?じゃあお腹いっぱい、は何て言うの?」

私「えっなんだろ?ごめんわかんない!」

長男「ふーん、いや、英語の先生がよく『アイムグー』って言ってたから、お腹空いてるのかなって思って。」

お腹がグーってか。可愛い。

※ちゃんと調べて教えました。
GRAVITY31
GRAVITY227

コメント

ちよ

ちよ 投稿者

19 GRAVITY

あ、こういう投稿すると、『こどもを馬鹿にしてる』だとか、『こどもの不確定性利用したエンターテイナー気取り』とか『がん保険家族特約入ってろ』とか言われちゃうんだけど、馬鹿にしてるっていうよりかは、単純に「可愛い発想…♡」っていう気持ちなんだよ。

返信 ピン留め
そら
そら
可愛いって言う気持ち、伝わってますよ
2 GRAVITY
——さらに返信を表示(1)
るりいろ

るりいろ

10 GRAVITY

アイムフル……ではない?‪(っ ॑꒳ ॑c)

返信
ちよ
ちよ
お腹いっぱいはアイムフルでした!!(こどもと調べた)パッと答えが出てくるのすごいです👏✨
3 GRAVITY
——さらに返信を表示(2)
のぞみ

のぞみ

10 GRAVITY

マイぽんぽんハッピー!

返信
みお
みお
イエス!ぽんぽんハッピー!
2 GRAVITY
——さらに返信を表示(1)
𓆛𓆜𓆝♫ (ΘςΘ )

𓆛𓆜𓆝♫ (ΘςΘ )

5 GRAVITY

正解はイナフでしょうか?

返信
ちよ
ちよ
調べたら、仰る通り『充分』とか『結構です』という意味合いと、『良い感じだね』という意味合いのふたつほどありました! こどもに、「先生はどんな時に言ってた?」と聞くと、『「アイムハッピー!エンドゥー?」と聞いた時に「アイムグー」って言った!』と言うので、その先生は多分後者のほうの意味合いで使ってたのかな〜と思いました! 英語難しいですね…😭
2 GRAVITY
ナス

ナス

4 GRAVITY

I’m stuffed もお腹いっぱいっていう意味ですよ!もし中学生とかなら言えたらかっこいいかもです! 意味の想像としては、ぬいぐるみに綿がいっぱい詰まってるというイメージから来てます!

返信
ちよ
ちよ
へー!そうなんですね✨お腹いっぱいにも色々と言い方があって面白いですね🧐✨ぬいぐるみの綿〜っていうのも可愛くていいですね🤭
1 GRAVITY
もっと見る
話題の投稿をみつける

長男「ねえ、お腹空いたって英語で何て言うの?」