投稿

ちよ
私「アイムハングリー、かな。」
長男「んー?じゃあお腹いっぱい、は何て言うの?」
私「えっなんだろ?ごめんわかんない!」
長男「ふーん、いや、英語の先生がよく『アイムグー』って言ってたから、お腹空いてるのかなって思って。」
お腹がグーってか。可愛い。
※ちゃんと調べて教えました。
コメント
話題の投稿をみつける

けみる
定期連絡船の帰路を開放してのクルーズだからオシャレな感じではないと思うけど。メインは1200円だし夜景見るだけだから良いのだ
楽しみ!

榊原

契

らびせ

鱈れ芭

なべ

ダイユ

まの茶

みつぼ

らくろ
もっとみる 

ちよ 投稿者
あ、こういう投稿すると、『こどもを馬鹿にしてる』だとか、『こどもの不確定性利用したエンターテイナー気取り』とか『がん保険家族特約入ってろ』とか言われちゃうんだけど、馬鹿にしてるっていうよりかは、単純に「可愛い発想…♡」っていう気持ちなんだよ。
るりいろ
アイムフル……ではない?(っ ॑꒳ ॑c)
のぞみ
マイぽんぽんハッピー!
𓆛𓆜𓆝♫ (ΘςΘ )
正解はイナフでしょうか?
ナス
I’m stuffed もお腹いっぱいっていう意味ですよ!もし中学生とかなら言えたらかっこいいかもです! 意味の想像としては、ぬいぐるみに綿がいっぱい詰まってるというイメージから来てます!